Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „robić w jajo” ?

Tłumaczenie wyrażenia „robić w jajo” na język angielski:

robić w jajo” po angielsku to to pull someone’s leg”.

Przykłady użycia okreslenia „to pull someone’s leg” :

He told me he won the lottery, but I think he was just pulling my leg.
Tłumaczenie : Powiedział mi, że wygrał na loterii, ale myślę, że robił mnie w jajo.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.