Tłumaczenie wyrażenia „robić w gacie” na język angielski:
„robić w gacie” po angielsku to „to be scared stiff”.
Przykłady użycia okreslenia „to be scared stiff” :
He was scared stiff before his first public performance.
Tłumaczenie : Był tak przerażony przed swoim pierwszym występem publicznym.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.