Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „robić na bimbie” ?

Tłumaczenie wyrażenia „robić na bimbie” na język angielski:

robić na bimbie” po angielsku to to work under the table (i.e., to work unofficially or without a formal contract)”.

Przykłady użycia okreslenia „to work under the table (i.e., to work unofficially or without a formal contract)” :

He was caught working under the table because he didn’t want to pay taxes.
Tłumaczenie : Został przyłapany na robieniu na bimbie, ponieważ nie chciał płacić podatków.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.