Tłumaczenie wyrażenia „puścić w niepamięć” na język angielski:
„puścić w niepamięć” po angielsku to „To let bygones be bygones”.
Przykłady użycia okreslenia „To let bygones be bygones” :
After their argument, they decided to let bygones be bygones and move on with their friendship.
Tłumaczenie : Po kłótni postanowili darować sobie przeszłość i kontynuować swoją przyjaźń.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.