Tłumaczenie wyrażenia „psu oczy sprzedać” na język angielski:
„psu oczy sprzedać” po angielsku to „to pull the wool over someone’s eyes”.
Przykłady użycia okreslenia „to pull the wool over someone’s eyes” :
He tried to pull the wool over her eyes with his excuses, but she didn’t believe him.
Tłumaczenie : On próbował zmylić ją swoimi wymówkami, ale ona mu nie uwierzyła.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.