Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „psie pieniądze” ?

Tłumaczenie wyrażenia „psie pieniądze” na język angielski:

psie pieniądze” po angielsku to peanuts (in the context of money, meaning a very small amount of money)”.

Przykłady użycia okreslenia „peanuts (in the context of money, meaning a very small amount of money)” :

He worked long hours at the restaurant, but he was paid peanuts.
Tłumaczenie : Pracował długie godziny w restauracji, ale dostał grosze.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.