Tłumaczenie wyrażenia „przyjąć z dobrodziejstwem inwentarza” na język angielski:
„przyjąć z dobrodziejstwem inwentarza” po angielsku to „accept the good with the bad”.
Przykłady użycia okreslenia „accept the good with the bad” :
When you inherit a family business, you have to accept the good with the bad.
Tłumaczenie : Kiedy odziedziczysz firmę rodzinna, musisz zaakceptować dobro i zło.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.