Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „przepaść jak kamień w wodę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „przepaść jak kamień w wodę” na język angielski:

przepaść jak kamień w wodę” po angielsku to disappear like a stone in water”.

Przykłady użycia okreslenia „disappear like a stone in water” :

After the meeting, he disappeared like a stone in water and no one heard from him again.
Tłumaczenie : Po spotkaniu zniknął jak kamień w wodzie i nikt więcej nie miał z nim kontaktu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.