Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „przekroczyć Rubikon” ?

Tłumaczenie wyrażenia „przekroczyć Rubikon” na język angielski:

przekroczyć Rubikon” po angielsku to to cross the Rubicon”.

Przykłady użycia okreslenia „to cross the Rubicon” :

Once she submitted her resignation, she knew she had crossed the Rubicon and there was no turning back.
Tłumaczenie : Kiedy złożyła swoją rezygnację, wiedziała, że przekroczyła Rubikon i nie było już odwrotu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.