Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „przekroczyć miarę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „przekroczyć miarę” na język angielski:

przekroczyć miarę” po angielsku to to cross the line”.

Przykłady użycia okreslenia „to cross the line” :

He really crossed the line when he insulted her in front of everyone.
Tłumaczenie : Naprawdę przekroczył granicę, gdy ją obraził przed wszystkimi.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.