Tłumaczenie wyrażenia „przekonać się na własnej skórze” na język angielski:
„przekonać się na własnej skórze” po angielsku to „to learn the hard way”.
Przykłady użycia okreslenia „to learn the hard way” :
He didn’t listen to the warnings and had to learn the hard way.
Tłumaczenie : Nie słuchał ostrzeżeń i musiał nauczyć się na twardym sposobem.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.