Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „przejść przez ucho igielne” ?

Tłumaczenie wyrażenia „przejść przez ucho igielne” na język angielski:

przejść przez ucho igielne” po angielsku to to go through the eye of a needle”.

Przykłady użycia okreslenia „to go through the eye of a needle” :

Despite all the obstacles, she managed to go through the eye of a needle and complete the project on time.
Tłumaczenie : Mimo wszystkich przeszkód, udało jej się przejść przez ucho igielne i ukończyć projekt na czas.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.