Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „przejść do porządku dziennego” ?

Tłumaczenie wyrażenia „przejść do porządku dziennego” na język angielski:

przejść do porządku dziennego” po angielsku to to move on or to accept something as normal”.

Przykłady użycia okreslenia „to move on or to accept something as normal” :

After the initial shock, the team decided to move on and focus on their next project.
Tłumaczenie : Po początkowym szoku zespół postanowił przejść do porządku dziennego i skupić się na swoim następnym projekcie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.