Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „przebierać nogami” ?

Tłumaczenie wyrażenia „przebierać nogami” na język angielski:

przebierać nogami” po angielsku to to be impatient or eager (literally: to shuffle one’s feet)”.

Przykłady użycia okreslenia „to be impatient or eager (literally: to shuffle one’s feet)” :

She was shuffling her feet with excitement, waiting for the concert to start.
Tłumaczenie : Przebierała nogami z podekscytowania, czekając na rozpoczęcie koncertu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.