Tłumaczenie wyrażenia „prosto spod igły” na język angielski:
„prosto spod igły” po angielsku to „brand new”.
Przykłady użycia okreslenia „brand new” :
She walked into the party wearing a dress that looked brand new.
Tłumaczenie : Weszła na imprezę w sukience, która wyglądała jak nowa.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.