Tłumaczenie wyrażenia „prawo pięści” na język angielski:
„prawo pięści” po angielsku to „law of the jungle”.
Przykłady użycia okreslenia „law of the jungle” :
In the absence of any official authority, the community resorted to the law of the jungle to settle disputes.
Tłumaczenie : Wobec braku oficjalnej władzy, społeczność zwróciła się do prawa dżungli, aby rozstrzygać spory.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.