Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „praca i statek dają dostatek” ?

Tłumaczenie wyrażenia „praca i statek dają dostatek” na język angielski:

praca i statek dają dostatek” po angielsku to Work and thrift lead to abundance.”.

Przykłady użycia okreslenia „Work and thrift lead to abundance.” :

By working hard and saving wisely, John believes that work and thrift lead to abundance.
Tłumaczenie : Pracując ciężko i oszczędzając mądrze, John wierzy, że praca i statek dają dostatek.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.