Tłumaczenie wyrażenia „potrzebny jak piąte koło u wozu” na język angielski:
„potrzebny jak piąte koło u wozu” po angielsku to „as useful as a fifth wheel on a wagon”.
Przykłady użycia okreslenia „as useful as a fifth wheel on a wagon” :
Bringing another person to the meeting would be as useful as a fifth wheel on a wagon.
Tłumaczenie : Wprowadzenie kolejnej osoby na spotkanie byłoby tak samo przydatne, jak piąte koło u wozu.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.