Tłumaczenie wyrażenia „postradać zmysły” na język angielski:
„postradać zmysły” po angielsku to „to lose one’s mind”.
Przykłady użycia okreslenia „to lose one’s mind” :
After hearing the shocking news, he felt like he was going to lose his mind.
Tłumaczenie : Po usłyszeniu szokującej wiadomości, poczuł, że traci zmysły.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.