Tłumaczenie wyrażenia „popamiętać ruski rok” na język angielski:
„popamiętać ruski rok” po angielsku to „to never forget something (often used to describe a punishment or a memorable lesson)”.
Przykłady użycia okreslenia „to never forget something (often used to describe a punishment or a memorable lesson)” :
After breaking the neighbor’s window, Tom got such a scolding from his parents that he’ll remember it for a lifetime.
Tłumaczenie : Po wybiciu sąsiadowi okna, Tomek dostał od rodziców taką burę, że zapamięta to na całe życie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.