Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „popamiętać ruski rok” ?

Tłumaczenie wyrażenia „popamiętać ruski rok” na język angielski:

popamiętać ruski rok” po angielsku to to never forget something (often used to describe a punishment or a memorable lesson)”.

Przykłady użycia okreslenia „to never forget something (often used to describe a punishment or a memorable lesson)” :

After breaking the neighbor’s window, Tom got such a scolding from his parents that he’ll remember it for a lifetime.
Tłumaczenie : Po wybiciu sąsiadowi okna, Tomek dostał od rodziców taką burę, że zapamięta to na całe życie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.