Tłumaczenie wyrażenia „połykać łzy” na język angielski:
„połykać łzy” po angielsku to „to swallow one’s tears”.
Przykłady użycia okreslenia „to swallow one’s tears” :
Despite the sad news, she swallowed her tears and continued with the meeting.
Tłumaczenie : Mimo smutnych wieści, połknęła łzy i kontynuowała spotkanie.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.