Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „położyć lachę” ?

Tłumaczenie wyrażenia „położyć lachę” na język angielski:

położyć lachę” po angielsku to to not care (about something), to disregard”.

Przykłady użycia okreslenia „to not care (about something), to disregard” :

After hearing the bad news, he decided to not care and just move on with his life.
Tłumaczenie : Po usłyszeniu złych wieści postanowił położyć lachę i po prostu iść dalej ze swoim życiem.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.