Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „pójść z dymem” ?

Tłumaczenie wyrażenia „pójść z dymem” na język angielski:

pójść z dymem” po angielsku to go up in smoke”.

Przykłady użycia okreslenia „go up in smoke” :

All of his hard work on the project went up in smoke when the computer crashed.
Tłumaczenie : Cała jego ciężka praca nad projektem poszła z dymem, gdy komputer uległ awarii.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.