Tłumaczenie wyrażenia „pójść w kamasze” na język angielski:
„pójść w kamasze” po angielsku to „to join the army / to be drafted”.
Przykłady użycia okreslenia „to join the army / to be drafted” :
After finishing his studies, he decided to go into the army to serve his country.
Tłumaczenie : Po ukończeniu studiów postanowił pójść w kamasze, aby służyć swojemu krajowi.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.