Tłumaczenie wyrażenia „pójść do Canossy” na język angielski:
„pójść do Canossy” po angielsku to „to humble oneself or to apologize sincerely”.
Przykłady użycia okreslenia „to humble oneself or to apologize sincerely” :
After realizing his mistake, he decided to go to Canossa and apologize to his colleague.
Tłumaczenie : Po zrozumieniu swojego błędu postanowił pójść do Canossy i przeprosić swojego kolegę.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.