Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „pogonić kota” ?

Tłumaczenie wyrażenia „pogonić kota” na język angielski:

pogonić kota” po angielsku to to give someone the boot / to send someone packing”.

Przykłady użycia okreslenia „to give someone the boot / to send someone packing” :

When John didn’t meet the project deadlines for the third time, his boss decided to give him the boot.
Tłumaczenie : Kiedy John po raz trzeci nie dotrzymał terminów projektu, jego szef postanowił go zwolnić.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.