Tłumaczenie wyrażenia „podbijać bębenka” na język angielski:
„podbijać bębenka” po angielsku to „to blow one’s own trumpet”.
Przykłady użycia okreslenia „to blow one’s own trumpet” :
John couldn’t stop blowing his own trumpet about his recent promotion at work.
Tłumaczenie : John nie mógł przestać zachwalać się swoim ostatnim awansem w pracy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.