Tłumaczenie wyrażenia „począwszy od Adama, każdy człowiek kłamie” na język angielski:
„począwszy od Adama, każdy człowiek kłamie” po angielsku to „Starting from Adam, every man lies.”.
Przykłady użycia okreslenia „Starting from Adam, every man lies.” :
They say that starting from Adam, every man lies, which is why trust is so valuable.
Tłumaczenie : Mówią, że począwszy od Adama, każdy człowiek kłamie, dlatego zaufanie jest tak cenne.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.