Tłumaczenie wyrażenia „pociągać z butelki” na język angielski:
„pociągać z butelki” po angielsku to „to swig from the bottle”.
Przykłady użycia okreslenia „to swig from the bottle” :
During the party, he was so relaxed that he started to swig from the bottle.
Tłumaczenie : Podczas imprezy był tak zrelaksowany, że zaczął pić prosto z butelki.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.