Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „po ptokach” ?

Tłumaczenie wyrażenia „po ptokach” na język angielski:

po ptokach” po angielsku to it’s all over / it’s too late”.

Przykłady użycia okreslenia „it’s all over / it’s too late” :

We missed the deadline, so it’s all over for our project.
Tłumaczenie : Przegapiliśmy termin, więc po ptokach z naszym projektem.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.