Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „płynąć z falą” ?

Tłumaczenie wyrażenia „płynąć z falą” na język angielski:

płynąć z falą” po angielsku to go with the flow”.

Przykłady użycia okreslenia „go with the flow” :

Sometimes it’s better to just go with the flow and see where life takes you.
Tłumaczenie : Czasami lepiej jest po prostu płynąć z nurtem i zobaczyć, dokąd życie cię zaprowadzi.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.