Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „pleść od rzeczy” ?

Tłumaczenie wyrażenia „pleść od rzeczy” na język angielski:

pleść od rzeczy” po angielsku to to talk nonsense”.

Przykłady użycia okreslenia „to talk nonsense” :

He was so nervous during the presentation that he started to talk nonsense.
Tłumaczenie : Był tak zdenerwowany podczas prezentacji, że zaczął pleść od rzeczy.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.