Tłumaczenie wyrażenia „pleść od rzeczy” na język angielski:
„pleść od rzeczy” po angielsku to „to talk nonsense”.
Przykłady użycia okreslenia „to talk nonsense” :
He was so nervous during the presentation that he started to talk nonsense.
Tłumaczenie : Był tak zdenerwowany podczas prezentacji, że zaczął pleść od rzeczy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.