Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „płakać jak dziecko” ?

Tłumaczenie wyrażenia „płakać jak dziecko” na język angielski:

płakać jak dziecko” po angielsku to cry like a baby”.

Przykłady użycia okreslenia „cry like a baby” :

After watching the emotional movie, she started to cry like a baby.
Tłumaczenie : Po obejrzeniu emocjonalnego filmu zaczęła płakać jak niemowlę.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.