Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „pijany w cztery dupy” ?

Tłumaczenie wyrażenia „pijany w cztery dupy” na język angielski:

pijany w cztery dupy” po angielsku to drunk as a skunk”.

Przykłady użycia okreslenia „drunk as a skunk” :

After the party, Tom was drunk as a skunk and couldn’t even find his way home.
Tłumaczenie : Po imprezie Tom był pijany jak szpak i nawet nie mógł znaleźć drogi do domu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.