Tłumaczenie wyrażenia „piękny jak sen” na język angielski:
„piękny jak sen” po angielsku to „beautiful as a dream”.
Przykłady użycia okreslenia „beautiful as a dream” :
The garden she created was beautiful as a dream, with vibrant flowers and a serene pond.
Tłumaczenie : Ogród, który stworzyła, był piękny jak sen, z żywymi kwiatami i spokojnym stawem.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.