Tłumaczenie wyrażenia „pasować jak garbaty do ściany” na język angielski:
„pasować jak garbaty do ściany” po angielsku to „to fit like a square peg in a round hole”.
Przykłady użycia okreslenia „to fit like a square peg in a round hole” :
His formal suit at the beach party fit like a square peg in a round hole.
Tłumaczenie : Jego elegancki garnitur na imprezie plażowej pasował jak garbaty do ściany.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.