Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „partyjska strzała” ?

Tłumaczenie wyrażenia „partyjska strzała” na język angielski:

partyjska strzała” po angielsku to party arrow”.

Przykłady użycia okreslenia „party arrow” :

During the campaign, he proved himself to be the party’s arrow, always hitting the right points with the voters.
Tłumaczenie : Podczas kampanii okazał się być partyjską strzałą, zawsze trafiającą w odpowiednie punkty z wyborcami.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.