Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „pańskie oko konia tuczy” ?

Tłumaczenie wyrażenia „pańskie oko konia tuczy” na język angielski:

pańskie oko konia tuczy” po angielsku to The master’s eye makes the horse fat.”.

Przykłady użycia okreslenia „The master’s eye makes the horse fat.” :

A business flourishes when the owner is actively involved and attentive to its needs.
Tłumaczenie : Biznes kwitnie, gdy właściciel jest aktywnie zaangażowany i dba o jego potrzeby.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.