Tłumaczenie wyrażenia „padam do nóżek” na język angielski:
„padam do nóżek” po angielsku to „I am at your feet (used to express deep respect or a humble request).”.
Przykłady użycia okreslenia „I am at your feet (used to express deep respect or a humble request).” :
After the successful presentation, John jokingly said to his boss, 'I am at your feet for your approval.’
Tłumaczenie : Po udanej prezentacji John żartobliwie powiedział do swojego szefa: 'Padam do nóżek, prosząc o twoją aprobatę.’
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.