Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „padać z nóg” ?

Tłumaczenie wyrażenia „padać z nóg” na język angielski:

padać z nóg” po angielsku to to be dead on one’s feet”.

Przykłady użycia okreslenia „to be dead on one’s feet” :

After working a double shift, I was dead on my feet and couldn’t wait to get home.
Tłumaczenie : Po odpracowaniu podwójnej zmiany byłem wykończony i nie mogłem się doczekać powrotu do domu.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.