Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „oszczędnością i pracą ludzie się bogacą” ?

Tłumaczenie wyrażenia „oszczędnością i pracą ludzie się bogacą” na język angielski:

oszczędnością i pracą ludzie się bogacą” po angielsku to Thrift and hard work lead to wealth.”.

Przykłady użycia okreslenia „Thrift and hard work lead to wealth.” :

By practicing thrift and hard work, many people have managed to achieve financial stability.
Tłumaczenie : Dzięki oszczędności i ciężkiej pracy wielu ludziom udało się osiągnąć stabilność finansową.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.