Tłumaczenie wyrażenia „ostatnich gryzą psy” na język angielski:
„ostatnich gryzą psy” po angielsku to „The last ones get bitten by the dogs.”.
Przykłady użycia okreslenia „The last ones get bitten by the dogs.” :
If you don’t hurry up, remember that the last ones get bitten by the dogs.
Tłumaczenie : Jeśli się nie pospieszysz, pamiętaj, że ostatnich gryzą psy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.