Tłumaczenie wyrażenia „nie znać umiaru” na język angielski:
„nie znać umiaru” po angielsku to „not know moderation”.
Przykłady użycia okreslenia „not know moderation” :
John really doesn’t know moderation when it comes to eating sweets.
Tłumaczenie : John naprawdę nie zna umiaru, jeśli chodzi o jedzenie słodyczy.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.