Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „nie przebierać w środkach” ?

Tłumaczenie wyrażenia „nie przebierać w środkach” na język angielski:

nie przebierać w środkach” po angielsku to to not mince matters”.

Przykłady użycia okreslenia „to not mince matters” :

When it comes to achieving his goals, he doesn’t mince matters.
Tłumaczenie : Jeśli chodzi o osiąganie swoich celów, on nie przebiera w środkach.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.