Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „nie od razu Kraków zbudowano” ?

Tłumaczenie wyrażenia „nie od razu Kraków zbudowano” na język angielski:

nie od razu Kraków zbudowano” po angielsku to Rome wasn’t built in a day.”.

Przykłady użycia okreslenia „Rome wasn’t built in a day.” :

Building a successful business takes time and patience, just like Rome wasn’t built in a day.
Tłumaczenie : Budowanie udanego biznesu wymaga czasu i cierpliwości, tak jak Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.