Tłumaczenie wyrażenia „nie od razu Kraków zbudowano” na język angielski:
„nie od razu Kraków zbudowano” po angielsku to „Rome wasn’t built in a day.”.
Przykłady użycia okreslenia „Rome wasn’t built in a day.” :
Building a successful business takes time and patience, just like Rome wasn’t built in a day.
Tłumaczenie : Budowanie udanego biznesu wymaga czasu i cierpliwości, tak jak Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.