Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło” ?

Tłumaczenie wyrażenia „nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło” na język angielski:

nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło” po angielsku to Every cloud has a silver lining.”.

Przykłady użycia okreslenia „Every cloud has a silver lining.” :

Although losing the job was tough, it gave her the opportunity to start her own business, proving that every cloud has a silver lining.
Tłumaczenie : Mimo że strata pracy była trudna, dała jej szansę na założenie własnej firmy, udowadniając, że każda chmura ma srebrną wyściółkę.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.