Tłumaczenie wyrażenia „nie ma chuja” na język angielski:
„nie ma chuja” po angielsku to „There’s no way (literally: there’s no dick)”.
Przykłady użycia okreslenia „There’s no way (literally: there’s no dick)” :
There’s no way he’s going to finish that project on time.
Tłumaczenie : Nie ma chuja, żeby on skończył ten projekt na czas.
Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.