Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „nie bez kozery” ?

Tłumaczenie wyrażenia „nie bez kozery” na język angielski:

nie bez kozery” po angielsku to not without reason”.

Przykłady użycia okreslenia „not without reason” :

She was chosen as the team leader, not without reason.
Tłumaczenie : Wybrano ją na liderkę zespołu, nie bez kozery.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.