Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „ni z gruchy, ni z pietruchy” ?

Tłumaczenie wyrażenia „ni z gruchy, ni z pietruchy” na język angielski:

ni z gruchy, ni z pietruchy” po angielsku to out of the blue”.

Przykłady użycia okreslenia „out of the blue” :

She started talking about her vacation in the middle of the meeting, completely out of the blue.
Tłumaczenie : Zaczęła mówić o swoich wakacjach w środku spotkania, zupełnie ni z gruchy, ni z pietruchy.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.