Dark Mode Light Mode
Dark Mode Light Mode

Jak powiedzieć po angielsku „ni w pięć, ni w dziewięć” ?

Tłumaczenie wyrażenia „ni w pięć, ni w dziewięć” na język angielski:

ni w pięć, ni w dziewięć” po angielsku to neither fish nor fowl”.

Przykłady użycia okreslenia „neither fish nor fowl” :

The outfit she wore to the formal event was neither fish nor fowl, making her stand out awkwardly.
Tłumaczenie : Strój, w który ubrała się na oficjalne wydarzenie, był nijaki, sprawiając, że wyglądała niezgrabnie.


Jeśli pomimo starań, by odmiana czasownika była w pełni poprawna widzisz coś, co wygląda na błąd, będę ogromnie wdzięczny za informację.